再過幾天就是1月26號農曆新年, 大陸叫春節, 日本人就叫舊正月. 日本新年是剛過去的1月1號, 今年的農曆新年來得比較早, 日本方面可能就是橫濱中華街的新年氣氛最濃厚.
橫濱中華街可能是日本最有中國新年氣氛的地方, 如果大家新年有機會去日本, 不妨去橫濱中華街逛逛. 中華街排樓是它的地標, 有好吃的料理, 乘坐JR可以在橫濱的山下公園站, 石川町站, 關內站或元町中華街站網站, 詳情請看聯結 : 橫濱中華街
在這裡與大家分享日本新年見面的道賀語 :
steve : 明けましておめでとうごぜいます
a ke ma shi te o me de to- go za i ma su
新年快樂
雨宮 : 明けましておめでとうごぜいます
a ke ma shi te o me de to- go za i ma su
新年快樂
steve : 昨日の大晦日は何をしましたか?
ki no- no o- mi so ka wa na ni wo shi ma shi ta ka?
昨天的大除夕你做什麼啊?
雨宮 : 前と同じ/家で"紅白”を見ていました
ma e to o na ji / i e de ko- ha ku wo mi te i ma shi ta
與以前一樣, 在家裡看"紅白"歌唱大賽.
steve: 私もそれを見ましたよ/あ/もう時間です/今友達と初詣に行きまが.
wa ta shi mo so re wo mi ma shi ta yo / a /mo- ji kan de su / i ma to mo
da chi to ha tsu mo- de ni i shi ma su.
我也有看啊, 嗯, 時間到了, 我要去朋友那裡拜年.
(網友 hanachu的建議譯作 : 我也有看啊, 嗯, 時間到了, 現在要跟朋友一起去神社參拜)
雨宮 : じや /今年も / よろしくお願いします.
ja /ko to shi mo / yo ro shi ku o ne ga i shi ma su.
那麼, 今年請多多指教了.
steve : こちらこそ/よろしくお願いします.
ko chi ra ko so / yo ro shi ku o ne ga i shi ma su.
我也要請你多多指教啊.
常用語句 :
お正月 (新年) --- o sho- ga tsu
お年玉 (利是) --- o to shida ma
おせち (新年料理) --- o se chi
年賀狀 (賀年卡) ---nen ga jo-
伝統 (傳統) --- den to-